Mustavalkoinen sininen lootus!

Uusi mustavalkoinen klassikko-Tintti on taas ilmestynyt! Tällä kertaa reipas lehtimies matkustaa eksoottiseen Kiinaan, jonne hänet Intiasta johdattaa hulluksi tekevä myrkky, radjaidjah.  Šanghaissa Tintti ja Milou törmäävät kataliin japanilaisiin, karkeisiin länsimaalaisiin ja monenmoisiin uhkatekijöihin, ja kaiken takana vaanii samainen salamyhkäinen huumeliiga, jonka suunnitelmiin Tintti on jo aiemmin sekaantunut.

sininen_lootus_kuvanayte02

Sininen lootus jatkaa keväällä 2016 ilmestyneen albumin Faaraon sikaarit tarinaa. Samoin kuin aiemmatkin ”Lehtimies Tintti seikkailee” –sarjan kirjat, myös Sininen lootus esittelee klassisen seikkailun sellaisena kuin Hergé sen alun perin piirsi. Sarjakuvasivut ovat mustavalkoisia, niiden taitto ja piirrokset ovat väljempiä, ja tarina on rytmitetty aivan eri tavoin. Seikkailua tauottavat hienot kokosivun värikuvat, ja kaiken kaikkiaan lukukokemus on aivan erilainen kuin värillisen albumin lukeminen – kaiken kruunaa Heikki Kaukorannan uusi suomennos!

sininen_lootus_kuvanayte04

Mustavalkoisten Tinttien sarja jatkuu keväällä 2017!

KNOPPEJA:

Moni Tintti-fani jo tietääkin, että Sinisen lootuksen kiinankieliset tekstit ovat Tšang Tšong-jenin käsialaa ja siis oikeata kiinaa. Nämä tekstit on luonnollisesti jätetty suomentamatta, ja ne antanevat sisältönsä puolesta ylimääräistä huvia kiinantaitoisille…

sininen_lootus_kuvanayte03

Toinen huomionarvoinen seikka uudessa suomennoksessa on, että tässä mustavalkoisessa laitoksessa Tintin vastaanottamat morse-viestit on suomennettu, toisin kuin väriversiossa. Suomentaja siis suomensi tekstit, käänsi ne sitten morsemerkeiksi, minkä jälkeen latoja ja kustannustoimittaja hikoilivat omat tuskanhikensä, jotta homma saatiin toimimaan!

sininen_lootus_kuvanayte01

Kustannusosakeyhtiö Otava OyLike Kustannus Oy