Lehtimies Tintti seikkailee: Faaraon sikaarit

Vuonna 2015 julkaistut mustavalkoiset Tintti-albumit Lohjennut korva sekä Musta saari olivat välitön menestys Suomessa. Molemmat albumit myytiin loppuun noin kuukaudessa, ja sen jälkeen moni Tintin ystävä on odottanut uusia painoksia näistä aarteista. No, nyt uudet painokset ovat saatavilla, samoin myös painotuore kolmas osa tähän alkuperäisiä Hergén albumeita esittelevään sarjaan!

Faaraonayte03

Faaraon sikaarit on yksi kaikkein jännittävimpiä ja vauhdikkaimpia Tintti-seikkailuja. Siinä nokkela lehtimies ja koiransa Milou sekaantuvat häikäilemättömien huumekauppiaiden puuhiin. Nopeasti toisiaan seuraavat käänteet vievät Tintin Kairosta Intiaan, jonne huumeringin pitkä ja kavala koura ulottuu. Saako Tintti selville, keitä huppupäiset roistot ovat, vai jääkö hän hulluksi tulevan myrkyn uhriksi?

Faaraonayte02

Tunnelma Faaraon sikaarit -albumissa on paikka paikoin todella uhkaava ja aavemainen, ja mustavalkoisissa kuvissa tämä seikka korostuu entisestään. Kuten aiemmissakin mustavalkoversioissa, myös tässä albumissa on mukana kohtauksia, joita väriversioon ei saatu mahtumaan, samoin myös hienoja kokosivun väripiirroksia.

Albumissa tavataan taas Tintin vanhat tutut Dupont ja Dupond ja tutustutaan ensi kertaa herra Rastapopoulokseen. Tarinassa mukava hyörivä nimetön egyptologi on selvästi jonkinlainen Tuhatkaunon prototyyppi, sen verran hajamielinen tämäkin tiedemies on!  Tosin Tuhatkauno ei ikinä ollut yhtä verenhimoinen kuin tämä kaveri pahimmillaan on…

Faaraonayte01

TINTTI JA KULTTUURIVIITTAUKSET

Kunnianarvoisa Tintti-suomentaja Heikki Kaukoranta on kääntänyt koko albumin uudestaan, ja työn tiimellyksessä hän havaitsi monia Hergén tarinaan ujuttamia kulttuuriviittauksia. Tässäpä muutama, ei toki läheskään kaikkia:

  • Sivulta 66 löytyy lyhyt sitaatti Giacomo Puccinin Madama Butterfly –oopperasta,
  • Sivulla 75 puolestaan on lyhyt sitaatti Eugène Diazin Benvenuto Cellini -oopperasta.
  • Tintin tiimoilta on julkaistu jopa levy nimeltä Tintin et la musique!
  • Löytyy albumista muutakin kuin oopperaa: hulluksi tulleista toinen laulaa vanhaa ranskalaista lastenlaulua sivulla 126.
  • Sivulla 49 Tintti ilmoittaa nimekseen Bah-Bahr. Babar on ranskalaisen Jean de Brunhoffin luoma kuvitteellinen norsu, joka alkaa kävellä takajaloillaan, käyttää vaatteita ja kohoaa perheen perustettuaan norsujen valtakunnan kuninkaaksi.

 

Kustannusosakeyhtiö Otava OyLike Kustannus Oy